Aquí tienes algunas frases que te ayudarán cuando viajes volando y algunas señales que verás en los aeropuertos.
Facturando
| I've come to collect my tickets | he venido a recoger mis billetes |
| I booked on the internet | he reservado en Internet |
| do you have your booking reference? | ¿tiene usted su número de referencia para la reserva? |
| your passport and ticket, please | su pasaporte y billete, por favor |
| here's my booking reference | aquí tiene mi número de referencia para la reserva |
| where are you flying to? | ¿adónde viaja? |
| did you pack your bags yourself? | ¿ha hecho usted mismo su maleta? |
| has anyone had access to your bags in the meantime? | ¿ha tenido alguien acceso a su maleta una vez hecha? |
| do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | ¿tiene algún líquido u objeto punzante en su equipaje de mano? |
| how many bags are you checking in? | ¿cuántas maletas va a facturar? |
| could I see your hand baggage, please? | ¿puedo ver su equipaje de mano, por favor? |
| do I need to check this in or can I take it with me? | ¿necesito facturar esto o puedo llevarlo conmigo? |
| you'll need to check that in | necesita facturarlo |
| there's an excess baggage charge of … | hay un pago por exceso de equipaje de … |
| £30 | 30 libras |
| would you like a window or an aisle seat? | ¿desea ventanilla o pasillo? |
| enjoy your flight! | ¡qué disfrute de su vuelo! |
| where can I get a trolley? | ¿dónde puedo conseguir un carrito? |
Seguridad
| are you carrying any liquids? | ¿lleva usted algún líquido? |
| could you take off your …, please? | ¿podría quitarse …, por favor? |
| coat | su abrigo |
| shoes | sus zapatos |
| belt | su cinturón |
| could you put any metallic objects into the tray, please? | ¿podría poner todos los objetos metálicos sobre la cesta, por favor? |
| please empty your pockets | por favor, vacíe sus bolsillos |
| please take your laptop out of its case | por favor, saque su ordenador personal de la bolsa |
| I'm afraid you can't take that through | me temo que no puede pasar eso |
En el sala de espera para las salidas
| what's the flight number? | ¿cuál es el número de vuelo? |
| which gate do we need? | ¿cuál es nuestra puerta de embarque? |
| last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | última llamada para el pasajero Smith con destino a Miami, por favor diríjase inmediatamente a la puerta de embarque número 32 |
| the flight's been delayed | el vuelo ha sido retrasado |
| the flight's been cancelled | el vuelo ha sido cancelado |
| we'd like to apologise for the delay | nos gustaría pedir disculpas por el retraso |
| could I see your passport and boarding card, please? | ¿podría ver su pasaporte y tarjeta de embarque, por favor? |
En el avión
| what's your seat number? | ¿cuál es el número de su asiento, por favor? |
| could you please put that in the overhead locker? | ¿podría colocar eso en el compartimento superior? |
| please pay attention to this short safety demonstration | por favor, présten atención a la demostración de seguridad |
| please turn off all mobile phones and electronic devices | por favor, apaguen todos sus teléfonos móviles y demás aparatos electrónicos |
| the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | el capitán ha apagado la señal del Cinturón de Seguridad |
| how long does the flight take? | ¿cuánto tarda el vuelo? |
| would you like any food or refreshments? | ¿le gustaría algo de comida o bebida? |
| the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | el capitán ha encendido la señal del Cinturón de Seguridad |
| we'll be landing in about fifteen minutes | vamos a aterrizar en unos quince minutos |
| please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | por favor, abróchese el cinturón de seguridad y pongan sus asientos en posición vertical |
| please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | por favor, permanezca en su asiento hasta que el aparato se haya inmovilizado totalmente y la señal del Cinturón de Seguridad se haya apagado |
| the local time is … | la hora local es … |
| 9.34pm | 21.34 |
| Guía de frases en inglés | |
|---|---|
| Página 26 de 61 | |
|
➔
Viajar en autobús y tren |
Viajar en barco
➔ |
Cosas que podrías ver
| Short stay (abreviación de Short stay car park) | Parking de corta estancia |
| Long stay (abreviación de Long stay car park) | Parking de larga estancia |
| Arrivals | Llegadas |
| Departures | Salidas |
| International check-in | Facturación de vuelos internacionales |
| International departures | Salidas internacionales |
| Domestic flights | Vuelos nacionales |
| Toilets | Aseos |
| Information | Información |
| Ticket offices | Oficina de venta de billetes |
| Lockers | Consigna |
| Payphones | Cabinas de teléfono |
| Restaurant | Restaurante |
| Check-in closes 40 minutes before departure | La facturación cierra 40 minutos antes de la salida |
| Gates 1-32 | Puertas 1-32 |
| Tax free shopping | Tienda tax free |
| Duty free shopping | Tienda duty free |
| Transfers | Transferencias |
| Flight connections | Transferencia de vuelos |
| Baggage reclaim | Reclamación de equipaje |
| Passport control | Control de pasaportes |
| Customs | Aduana |
| Taxis | Taxis |
| Car hire | Alquiler de coches |
| Departures board | Información de salidas |
| Check-in open | Facturación abierta |
| Go to Gate ... | Ir a la puerta de embarque ... |
| Delayed | Retrasado |
| Cancelled | Cancelado |
| Now boarding | Embarcando ahora |
| Last call | Última llamada |
| Gate closing | Puerta de embarque cerrándose |
| Gate closed | Puerta de embarque cerrada |
| Departed | Despegado |
| Arrivals board | Información de llegadas |
| Expected 23:25 | En espera 23:25 |
| Landed 09:52 | Aterrizado 09:52 |

