Aquí tienes algunas frases que te ayudarán cuando viajes volando y algunas señales que verás en los aeropuertos.
Facturando
I've come to collect my tickets | he venido a recoger mis billetes |
I booked on the internet | he reservado en Internet |
do you have your booking reference? | ¿tiene usted su número de referencia para la reserva? |
your passport and ticket, please | su pasaporte y billete, por favor |
here's my booking reference | aquí tiene mi número de referencia para la reserva |
where are you flying to? | ¿adónde viaja? |
did you pack your bags yourself? | ¿ha hecho usted mismo su maleta? |
has anyone had access to your bags in the meantime? | ¿ha tenido alguien acceso a su maleta una vez hecha? |
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? | ¿tiene algún líquido u objeto punzante en su equipaje de mano? |
how many bags are you checking in? | ¿cuántas maletas va a facturar? |
could I see your hand baggage, please? | ¿puedo ver su equipaje de mano, por favor? |
do I need to check this in or can I take it with me? | ¿necesito facturar esto o puedo llevarlo conmigo? |
you'll need to check that in | necesita facturarlo |
there's an excess baggage charge of … | hay un pago por exceso de equipaje de … |
£30 | 30 libras |
would you like a window or an aisle seat? | ¿desea ventanilla o pasillo? |
enjoy your flight! | ¡qué disfrute de su vuelo! |
where can I get a trolley? | ¿dónde puedo conseguir un carrito? |
Seguridad
are you carrying any liquids? | ¿lleva usted algún líquido? |
could you take off your …, please? | ¿podría quitarse …, por favor? |
coat | su abrigo |
shoes | sus zapatos |
belt | su cinturón |
could you put any metallic objects into the tray, please? | ¿podría poner todos los objetos metálicos sobre la cesta, por favor? |
please empty your pockets | por favor, vacíe sus bolsillos |
please take your laptop out of its case | por favor, saque su ordenador personal de la bolsa |
I'm afraid you can't take that through | me temo que no puede pasar eso |
En el sala de espera para las salidas
what's the flight number? | ¿cuál es el número de vuelo? |
which gate do we need? | ¿cuál es nuestra puerta de embarque? |
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32 | última llamada para el pasajero Smith con destino a Miami, por favor diríjase inmediatamente a la puerta de embarque número 32 |
the flight's been delayed | el vuelo ha sido retrasado |
the flight's been cancelled | el vuelo ha sido cancelado |
we'd like to apologise for the delay | nos gustaría pedir disculpas por el retraso |
could I see your passport and boarding card, please? | ¿podría ver su pasaporte y tarjeta de embarque, por favor? |
En el avión
what's your seat number? | ¿cuál es el número de su asiento, por favor? |
could you please put that in the overhead locker? | ¿podría colocar eso en el compartimento superior? |
please pay attention to this short safety demonstration | por favor, présten atención a la demostración de seguridad |
please turn off all mobile phones and electronic devices | por favor, apaguen todos sus teléfonos móviles y demás aparatos electrónicos |
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign | el capitán ha apagado la señal del Cinturón de Seguridad |
how long does the flight take? | ¿cuánto tarda el vuelo? |
would you like any food or refreshments? | ¿le gustaría algo de comida o bebida? |
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign | el capitán ha encendido la señal del Cinturón de Seguridad |
we'll be landing in about fifteen minutes | vamos a aterrizar en unos quince minutos |
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position | por favor, abróchese el cinturón de seguridad y pongan sus asientos en posición vertical |
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off | por favor, permanezca en su asiento hasta que el aparato se haya inmovilizado totalmente y la señal del Cinturón de Seguridad se haya apagado |
the local time is … | la hora local es … |
9.34pm | 21.34 |
Guía de frases en inglés | |
---|---|
Página 26 de 61 | |
➔
Viajar en autobús y tren |
Viajar en barco
➔ |
Cosas que podrías ver
Short stay (abreviación de Short stay car park) | Parking de corta estancia |
Long stay (abreviación de Long stay car park) | Parking de larga estancia |
Arrivals | Llegadas |
Departures | Salidas |
International check-in | Facturación de vuelos internacionales |
International departures | Salidas internacionales |
Domestic flights | Vuelos nacionales |
Toilets | Aseos |
Information | Información |
Ticket offices | Oficina de venta de billetes |
Lockers | Consigna |
Payphones | Cabinas de teléfono |
Restaurant | Restaurante |
Check-in closes 40 minutes before departure | La facturación cierra 40 minutos antes de la salida |
Gates 1-32 | Puertas 1-32 |
Tax free shopping | Tienda tax free |
Duty free shopping | Tienda duty free |
Transfers | Transferencias |
Flight connections | Transferencia de vuelos |
Baggage reclaim | Reclamación de equipaje |
Passport control | Control de pasaportes |
Customs | Aduana |
Taxis | Taxis |
Car hire | Alquiler de coches |
Departures board | Información de salidas |
Check-in open | Facturación abierta |
Go to Gate ... | Ir a la puerta de embarque ... |
Delayed | Retrasado |
Cancelled | Cancelado |
Now boarding | Embarcando ahora |
Last call | Última llamada |
Gate closing | Puerta de embarque cerrándose |
Gate closed | Puerta de embarque cerrada |
Departed | Despegado |
Arrivals board | Información de llegadas |
Expected 23:25 | En espera 23:25 |
Landed 09:52 | Aterrizado 09:52 |