Usar el teléfono

Las frases en esta sección son usadas normalmente en conversaciones telefónicas, cuando se llama a Información Telefónica y cuando se usa el teléfono móvil.

Haciendo y contestando una llamada

hello! ¡hola!
John speaking John al habla
it's Maria here es Maria
could I speak to …, please? ¿podría hablar con …, por favor?
Bill Bill
speaking! ¡al habla!
who's calling? ¿quién llama?
could I ask who's calling? ¿puedo preguntar quién llama?
where are you calling from? ¿desde dónde me llama?
what company are you calling from? ¿de qué compañía llama usted?
how do you spell that? ¿cómo lo deletrea?
do you know what extension he's on? ¿sabe en qué extension está?
one moment, please un momento, por favor
hold the line, please manténgase a la escucha, por favor
I'll put him on le pongo con él
I'll put her on le pongo con ella
I'm sorry, he's … lo siento, …
not available at the moment no está disponible en estos momentos
in a meeting está en una reunión
I'm sorry, she's … lo siento, …
on another call está atendiendo otra llamada
not in at the moment no está en estos momentos
would you like to leave a message? ¿le gustaría dejar algún mensaje?
could you ask him to call me? ¿puede decirle que me llame?
could you ask her to call me? ¿puede decirle que me llame?
can I take your number? ¿puedo apuntar su número de teléfono?
what's your number? ¿cuál es su número?
could I take your name and number, please? ¿puedo apuntar su nombre y su número, por favor?
I'll call back later llamaré más tarde
is it convenient to talk at the moment? ¿puede usted hablar en estos momentos?
can I call you back? ¿le puedo llamar luego?
please call back later por favor, llame más tarde
thanks for calling gracias por su llamada
how do I get an outside line? ¿cómo puedo conseguir una línea externa?
have you got a telephone directory? ¿tiene alguna guía de teléfonos?
can I use your phone? ¿puedo usar su teléfono?

Si recibes una llamada no deseada, puedes encontrar estas expresiones de utilidad:

I'm sorry, I'm not interested lo siento, no me interesa
sorry, I'm busy at the moment perdón, estoy ocupado en este momento

Problemas

I can't get a dialling tone no obtengo señal de llamada
the line's engaged la línea está ocupada
I can't get through at the moment no puedo conectarle en estos momentos
I'm only getting an answering machine solo me salta el contestador automático
sorry, you must have the wrong number perdón, se debe haber equivocado de número
can you hear me OK? ¿me escuchas bien?
I can't hear you very well no le escucho muy bien
it's a bad line la línea se corta
could you please repeat that? ¿puede repetir eso, por favor?
I've been cut off se ha cortado

Información telefónica

do you know the number for …? ¿sabe usted el número de …?
directory enquiries información telefónica
international directory enquiries información telefónica internacional
could you tell me the number for …? ¿me podría decir el número para …?
the National Gallery la Galería Nacional
do you know the address? ¿conoce usted la dirección?
I'm afraid that number's ex-directory lo siento pero me temo que el número ya no figura en la guía
could you tell me the dialing code for …? ¿me podría decir el código para llamar a …?
Manchester Manchester

Teléfonos móviles

my battery's about to run out mi batería se va a acabar pronto
I need to charge up my phone necesito recargar mi teléfono
I'm about to run out of credit se me va a gastar el dinero del teléfono
sorry, I ran out of credit lo siento, me quedé sin dinero
I can't get a signal no escucho ninguna señal
I've got a very weak signal la señal que obtengo es muy débil
I'll send you a text te enviaré un mensaje de texto
I'll text you later te escribo un mensaje luego
could I borrow your phone, please? puedo usar tu teléfono un instante, por favor?
I'd like a phonecard, please me gustaría una tarjeta de teléfono, por favor

Ejemplo de mensaje grabado en un contestador automático

Thank you for calling. Gracias por su llamada.
There's no-one here to take your call at the moment. En estos momentos no podemos atenderle.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible. Por favor, deje su mensaje después de oír la señal, y le atenderemos tan pronto como nos sea posible.
sound

Hay disponible audio para todas las frases en inglés de esta página — simplemente haga clic en cualquiera de las frases para escucharla.

Aplicación móvil

Nuestra premiada applicación de guía de frases en inglés disponible para teléfonos Android contiene más de 6000 frases y palabras útiles con sonido.

Get it on Google Play

Apoya nuestro trabajo

Ayúdanos a mejorar este sitio haciéndote seguidor en Patreon. Los beneficios incluyen la eliminación de todos los anuncios del sitio y el acceso al canal Speak Languages Discord.

Conviértete en un partidario